查电话号码
登录 注册

عقوبة سجن造句

造句与例句手机版
  • وكان يواجه عقوبة سجن تصل إلى خمس سنوات.
    他面临着达5年的监禁。
  • لقد قضى عقوبة سجن مع شقيقك.
    他和你哥一起坐过牢
  • (سيلفستر)، لو تمّ القبض على (كايب)، فسيقضي عقوبة سجن فيدراليّة.
    希尔维斯特 如果凯布被抓
  • ويرتب عدم الدفع عقوبة سجن غير محددة.
    如果不付出,就会无限期地服刑。
  • ‫إلى عقوبة سجن مدى الحياة
    变成了无期徒刑
  • وتنطبق على هذه الجريمة عقوبة سجن شديدة تصل إلى 15 سنة.
    这一罪行最多可判处长达15年有期徒刑。
  • وبلغت أدنى عقوبة سجن سنة واحدة وأقصاها ثلاث سنوات وثمانية أشهر.
    最低刑期为1年监禁,最高为3年零8个月。
  • وينص القانون على عقوبة سجن لمدة لا تزيد على 10 سنوات في حال وجود ظروف مشددة.
    若情节严重,最高处以10年徒刑。
  • ويمضي الأشخاص المدانون حاليا عقوبة سجن تتراوح بين 15 و 52 سنة.
    被定罪者正在服刑,其刑期为15至52年。
  • ويترتب على امتلاك أية أسلحة نارية عقوبة سجن إلزامية لا تقل عن 15 عاما.
    规定持有任何火器都必须判刑至少15年。
  • في حال الإعسار تفرض عقوبة سجن تحدد وفقا للمادة 40 من قانون العقوبات؛
    无支付能力的,处以刑法第40条规定的徒刑;
  • 98-20- إلغاء عقوبة سجن الأطفال مدى الحياة من قانونها الجنائي (بيلاروس)؛
    20 废除判处儿童无期徒刑的刑事法律(白俄罗斯);
  • الاحتجاز أو قضاء عقوبة سجن أو الخضوع لتدابير إصلاحية أو حمائية لمدة لا تتجاوز ستة أشهر.
    被拘留、监禁或接受教养或保护措施达6个月。
  • ' 5` فرض عقوبة سجن تتراوح مدتها بين سنة وخمس سنوات، أو غرامة، أو العقوبتين معا.
    ㈤ 判处一年至五年有期徒刑或罚款,或两者兼施。
  • وهو يقضي حاليا عقوبة سجن في مركز تأهيل الأحداث بكابل لتهديده الأمن الوطني.
    目前,他在喀布尔少年改造中心服刑,罪名是威胁国家安全。
  • (و) قضاء الشخص عقوبة سجن أو إعادته إلى منشأة شبيهة لمدة أطول من 6 أشهر؛
    由于他或她在监狱服刑或被其他某种机构押候6个月以上;
  • وكان قرابة 240 شخصاً يقضون عقوبة سجن في مراكز الحبس الاحتياطي، وقد سُجّل المستوى ذاته في عام 2008.
    约240人在拘留中心监禁,2008年水平相同。
  • وتقع أخطرها تحت طائلة عقوبة سجن تصل إلى 15 سنة أو غرامة تصل إلى000 750 فاتو.
    最严重的罪行可处以15年以下监禁或至多75万瓦图以下罚款。
  • لدي فتى عمره 19 و الذي خُدِع لإرتكاب سرقة و هو يواجه عقوبة سجن لعشرين عام
    我忙着为一个被控抢劫罪的 19岁的孩子辩护 他面临20年的刑期
  • وبعبارة ملموسة، ينص القانون الجنائي على عقوبة سجن تتراوح مدتها بين 8 إلى 15 سنة.
    具体来说,《刑法典》规定对此处以剥夺8至15年自由的监禁徒刑。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عقوبة سجن造句,用عقوبة سجن造句,用عقوبة سجن造句和عقوبة سجن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。